Submission Preparation ChecklistAs part of the submission process, authors are required to check off their submission's compliance with all of the following items, and submissions may be returned to authors that do not adhere to these guidelines.
- The submission has not been published previously, nor is it before another journal for consideration (or an explanation has been provided in Comments to the Editor).
- File submission is in OpenOffice, Microsoft Word, RTF, or WordPerfect document file format.
- Where available, URLs for the references have been provided.
- single-spaced text; using 12-point font; employs italics, not underlining (except with URL addresses); and all illustrations, figures, and tables are placed within the text at the appropriate points and not at the end.
- Text styles and bibliography comply with the requirements outlined in the guidelines for authors, which is found in Instructions for Authors.
- If you're sending to the peer-reviewed journal, the instructions in Ensuring Blind Review have been followed.
Kontemplasi : Jurnal Ilmu-Ilmu Ushuluddin (ISSN 2338-6169 and E-ISSN 2580-6866) is a multidisciplinary academic journal published by Islamic Theology Faculty of Adab and Dakwah IAIN Tulungagung. Kontemplasi : Jurnal Ilmu-Ilmu Ushuluddin publishes two issues every year (in August and December). Its princial concern includes research development and knowledge dissemination on issues related to islamic theology, hermeneutic, sociology, philosophy, communication, hadith, and else. Each published article belongs to a particular viwepoint of the author and does not represent the view of the publisher and editors. All published articles can be accessed through our online platform at http://ejournal.iain-tulungagung.ac.id/index.php/kon
No processing fee entitled for the submitted article and the publication of the article. The journal would also grant two free of charge printed copies to a contributing author of an issue includes his/her article.]
Please read carefully and make an adaptation to the below format and style accordingly:
Style and Format for the submission
Manuscripts submitted for publication must conform to the following guidelines:
- The manuscript content mirrors the scope of the journal and contributes to the current scientific debates on Islam and Muslim societies.
- The manuscript is an original study, research-driven output, and conceptually clear.
- The manuscript should be written in good English, or at least readable; the copy editor and language editor would offer generous helps for editing if needed.
- The article should present bibliography which entails primary sources--books, manuscripts, interviews, or observation--and updated secondary sources from books or peer reviewed journal.
- The article should contain an argument/thesis/finding which contribute to scholarly discussion in a field of study which should clearly be mentioned and systematically presented in abstract, content, and conclusion.
- Full name(s) of the author(s) must be stated, along with his/her/their institution and email address.
- The manuscript consists of title, a 150-300 words of abstract, keywords, the manuscript content/main discussion and references.
- The manuscript title must be clear, precise and no more than 14 words
- The manuscript’s length is between 4000-8000 words (including title, abstracts, and references); typed in MS document with Times New Roman, size 12 pts, one and a half space.
- The article will be reviewed and edited without changing any substantial contents.
- The submitted article should be not published elsewhere nor under review for possible publication in other publication platforms
Stylesheet and reference
The template of Kontemplasi : Jurnal Ilmu-Ilmu Ushuluddin in word document format is available for download. Please do not change the cover and follow the style accordingly.
As for reference, the journal uses footnote for reference, please follow author guidelines for reference and bibliographical information style which is available here. When a source is cited for the first time, full information is provided: full name(s) of author(s), title of the source in italic, place of publication, publishing company, date of publication, and the precise page that is cited. For the following citations of the same source, list the author’s last name, two or three words of the title, and the specific page number(s). The word ibid. may be used, but op.cit., and loc.cit. are not.
Citation software: the author is highly recommended to use Mendeley citation manager for data manager; please apply Turabian style full-note for reference information
Examples of footnote style:
1 Reşit Haylamaz, Aisha: the Wife, the Companion, the Scholar (New Jersey: Tughra Books, 2014), p. 25.
2 Ibid., p. 20.
3 Haylamaz, Aisha, p. 50.
4 Moch Nur Ichwan, “Differing Responses to an Ahmadi Translation and Exegesis: the Holy Qur’ân in Egypt and Indonesia”, Archipel, vol. 62, no. 1 (2001), pp. 143–61.
5 Carlos Ulibarri, “Rational Philanthropy and Cultural Capital”, Journal of Cultural Economics, vol. 24, no. 2 (2000), p. 5.
6 Wildan Pramudya, “Antropologi Zakat: System of Giving dalam Islam”, Wildan Pramudya (30 Aug 2010), https://pramudyarifin.wordpress.com/2010/08/30/antropologi-zakat-system-of-giving-dalam-islam/, accessed 26 May 2014.
7 Mark Edelman and Sandra Charvat Burke, Creating Philanthropy Initiatives to Enhance Community Vitality, Staff General Research Report, no. 12951 (Iowa State University, Department of Economics, 2008), p. 4, https://ideas.repec.org/cgi-bin/htsearch?q=philanthropy, accessed 23 Jun 2015.
8 J. Iqbal, “Democracy and the Modern Islamic State”, in Voices of Resurgent Islam, ed. by John L. Esposito (Oxford University Press, 1983).
9 Nadirsyah Hosen, “Shari’a & Constitutional Reform in Indonesia”, Master Thesis (Singapore: National University of Singapore, 2005).
10 Kevin William Fogg, “The Fate of Muslim Nationalism in Independent Indonesia”, PhD. Dissertation (Yale University, 2012), http://gradworks.umi.com/35/35/3535314.html, accessed 16 Feb 2016.
Example of Bibliography:
Edelman, Mark and Sandra Charvat Burke, Creating Philanthropy Initiatives to Enhance Community Vitality, Staff General Research Report, no. 12951, Iowa State University, Department of Economics, 2008, https://ideas.repec.org/cgi-bin/htsearch?q=philanthropy, accessed 23 Jun 2015.
[thesis and dissertation]
Fogg, Kevin William, “The Fate of Muslim Nationalism in Independent Indonesia”, PhD. Dissertation, Yale University, 2012, http://gradworks.umi.com/35/35/3535314.html, accessed 16 Feb 2016.
Hosen, Nadirsyah, “Shari’a & Constitutional Reform in Indonesia”, Master Thesis, Singapore: National University of Singapore, 2005.
Haylamaz, Reşit, Aisha: The Wife, The Companion, The Scholar, New Jersey: Tughra Books, 2014.
Az-Zuhaili, Wahbah, al-Fiqh al-Islāmī wa Adillatuhu, vol. II, 2nd edition, Beirut: Dār al-Fikr, 1985.
Iqbal, J., “Democracy and the Modern Islamic State”, in Voices of Resurgent Islam, ed. by John L. Esposito, Oxford University Press, 1983.
Nur Ichwan, Moch, “Differing Responses to an Ahmadi Translation and Exegesis: The Holy Qur’ân in Egypt and Indonesia”, Archipel, vol. 62, no. 1, 2001, pp. 143–61 [http://dx.doi.org/10.3406/arch.2001.3668].
Ulibarri, Carlos, “Rational Philanthropy and Cultural Capital”, Journal of Cultural Economics, vol. 24, no. 2, 2000, pp. 135–46 [<http://dx.doi.org/10.1023/A:1007639601013]>.
[website and other online sources]
Pramudya, Wildan, “Antropologi Zakat: System of Giving dalam Islam”, Wildan Pramudya, 30 Aug 2010, https://pramudyarifin.wordpress.com/2010/08/30/antropologi-zakat-system-of-giving-dalam-islam/, accessed 26 May 2014.
Sone, Nyein Pyae, “At Rangoon Mosque, Buddhist Monks Accept Alms and Discuss Tolerance”, The Irrawaddy, 4 Jul 2013, http://www.irrawaddy.com/conflict/at-rangoon-mosque-buddhist-monks-accept-alms-and-discuss-tolerance.html, accessed 4 Jul 2013.
Please refers to the system of translation adopted in the International Journal of Middle East Studies for Arabic [to roman] transliteration and is worth noting to keep diacritics to a minimum. The names of people and organisations, as well as the titles of books, journals and articles, have been rendered as locally spelled and transliterated.